英語口譯 一、人狐情緣----------------------------------------------------------97
2、人鬼情緣-----------------------------------------------------------99
第五節 轉達果報觀念-----------------------------------------------------61

《聊齋志異》標示著中國短篇文言小說的最高境地,蒲松齡平生的血汗皆融注在此中,裡面涉及的內容雖多談鬼神妖狐的異類世界,但是著書目標卻也同時清晰地出現出來,特別篇末的「異史氏曰」,更是蒲松齡寄寓抒情的所在,至於未附「異史氏曰」的篇章寄寓抒情的成分儘管較不顯著,但仍有研究的價值,《聊齋志異》中有占多半的篇章未附「異史氏曰」,蒲松齡必然有他創作的意旨,起首是因為這些篇章與其他附錄「異史氏曰」篇章出現的主題溝通,所以蒲松齡並沒有寫出喟嘆的字詞,其次是因為內容裡泛起和「異史氏曰」有異曲同工之妙的評論字眼,是以蒲松齡不再別的作「異史氏曰」,再來是故事情節其實不包孕群情的成分,僅是反應作者心裏的渴望,因此沒有「異史氏曰」,最後是因為有些篇章屬於純潔記事,佈滿奇特的色采,也無群情的成份,歸結以上四點緣由,本論文等于商量蒲松齡創作這些未附「異史氏曰」篇章的意旨地點。
第一章 緒論------------------------------------------------------------------------2
第四節 預期研究功效------------------------------------------------------8
關鍵詞--------------------------------------------------------------------------------1
第三節 揭露科舉缺失-----------------------------------------------------51
第一節 利用「嗚呼」------------------------------------------------------76
第六章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之四─純潔記事---------------107
第三節 讚許果斷情意-----------------------------------------------------97
1、從文章構造的角度窺察---------------------------------------14
2、蒲松齡抒發小我的感觸---------------------------------------15
1、貪汙腐化----------------------------------------------------------44
二、耗費人道----------------------------------------------------------46
3、藉陰司嘲諷仕宦罪行------------------------------------------47
4、以少數清官作反諷---------------------------------------------48
第三節 未加註「異史氏曰」的作品----------------------------------17
第二節 文獻商量------------------------------------------------------------6
第二節 加註「異史氏曰」的作品--------------------------------------14

第四節 增補人物事蹟-----------------------------------------------------118
第一節 贊揚誇姣的愛情---------------------------------------------------86
第五節 褒揚膽識之人-----------------------------------------------------102
1、真才實學未必登科---------------------------------------------51
2、名實不符的名流------------------------------------------------52
第一節 研究念頭------------------------------------------------------------4
第三節 使用反問語氣------------------------------------------------------79
第六節 貴人互助而宦途順利-------------------------------------------103
第七章 結論------------------------------------------------------------------------122
目錄
第一節 《聊齋志異》的時期背景--------------------------------------10
第一節 嘲諷醜惡人道------------------------------------------------------24
第四節 直指社會流弊-----------------------------------------------------54
第二節 描述收服異類-----------------------------------------------------111
第三節 陳說奇異情景-----------------------------------------------------113
1、欲求不滿-----------------------------------------------------------24
2、貪戀美色-----------------------------------------------------------28
3、自恃高慢----------------------------------------------------------31
4、現實厚利----------------------------------------------------------33
5、猜疑多疑----------------------------------------------------------38
6、其他醜陋----------------------------------------------------------39
7、反襯人道低下的動物------------------------------------------41

黃姝純《「聊齋志異」未附「異史氏曰」的篇章探究》

黃姝純,《「聊齋志異」未附「異史氏曰」的篇章探討》,國立中山大學中國文學研究所碩士論文,龔顯宗指點,2007年翻譯
1、民間信仰及風尚身手------------------------------------------113
2、鬼怪之說----------------------------------------------------------117
第五節 利用其他字詞------------------------------------------------------82
1、現世的報應-------------------------------------------------------62
2、來世的報應-------------------------------------------------------65
3、積德能消弭果報-------------------------------------------------67
4、以陰司審訊加深報應觀念------------------------------------69
第二節 痛批仕宦罪行-----------------------------------------------------44
第三節 研究方式及論文綱目--------------------------------------------7
第四章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之二─有其他評論的字眼---76
第四節 嚮往安閑的生活與永生不老----------------------------------100
第二節 推重良善行為------------------------------------------------------89
參考書目-----------------------------------------------------------------------------126
摘要-----------------------------------------------------------------------------------1
第二節 利用「噫」---------------------------------------------------------77
第一節 論述異類世界-----------------------------------------------------107
第五章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之三─反應作者的欲望-------86
第三章 篇末未附「異史氏曰」的意旨之一─已有其他附錄「異史氏曰」的篇章與之主題不異--------------------------------------------------------24
第二章 蒲松齡與《聊齋志異》---------------------------------------------------10
第七節 頌揚固守民族氣節之人----------------------------------------105
第四節 利用「哉」---------------------------------------------------------80
1、行孝之人獲善報--------------------------------------------------89
2、正大之人獲善報--------------------------------------------------91
三、惻隱之心獲善報--------------------------------------------------92
4、堅毅品德獲善報--------------------------------------------------93
5、默默善行獲善報--------------------------------------------------95
1、動盪不安的時局------------------------------------------------54
二、男女地位的不屈------------------------------------------------55
3、生計情況的卑劣------------------------------------------------58
四、階層分明的待遇------------------------------------------------59
5、猥瑣低俗的風氣------------------------------------------------60


以下內文出自: http://blog.roodo.com/wuliang/archives/8643357.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()