翻譯泰文

Before I proceed with my discussion on __________________, I need to define an important concept, __________________. This term has been useful in discussing __________________ that we observe in __________________. __________________ refers to __________________. It is often contrasted with __________________, which deals with __________________. An example of __________________ that falls within __________________ is the idea of __________________.  __________________has to do with __________________. In terms of __________________, we often assume that __________________.

下一句又針對何謂自負作一簡短說明,句中動詞has to do with也是跟refer todeal with一樣,常用來講明概念。 

廖柏森

1.      Before I proceed with my discussion on ____研究標題問題_______翻譯社 I need to define an important concept, _____所要界說的概念_____.

2.      This term has been useful in discussing ___________________ that we observe in ___________________.

3.      _____所要界說的概念_____ refers to _____所要界說概念的內容_____.

4.      It is often contrasted with _____與所界說概念尴尬刁難比的另外一概念___________翻譯社 which deals with ____另一概念的界說內容_________. (若不作概念的對照,則可省略)

5.      An example of ___________________ that falls within _____所要界說的概念_____ is the idea of _____所要定義概念的例子______.

6.      _____所要界說概念的例子______ has to do with ______例子的內容________.

7.      In terms of ____研究標題問題_______, we often assume that ___________________. (可省略) 

最後一句又回到第一句曾提過的研究問題第二說話習得,有前後呼應的效果,而且把自負的概念與語言習得成功聯結起來。 

5. An example of a personality factor that falls within the affective domain is the idea of self-esteem

1. Before I proceed with my discussion on second language acquisition翻譯社 I need to define an important concept, the affective domain. 2. This term has been useful in discussing the personality variables that we observe in second language learners. 3. The affective domain refers to the feelings that everyone experiences. 4. It is often contrasted with the cognitive domain, which deals with our analytical abilities. 5. An example of a personality factor that falls within the affective domain is the idea of self-esteem. 6. Your self-esteem has to do with your view of yourself. 7. In terms of second language acquisition, we often assume that high self-esteem leads to success in language acquisition.

l 句型:

4. It is often contrasted with the cognitive domain, which deals with our analytical abilities.

2. This term has been useful in discussing the personality variables that we observe in second language learners.

天成翻譯公司繼續往下商量第二語言習得之前,我需要先界定一個重要概念: 情義範疇。這個辭彙在討論我們所調查第二說話學習者的個性變項中是很有用的。情意範疇是指每一個人都會體驗到的感觸感染。它每每是個與認知範疇相對的概念,而認知領域是處置懲罰天成翻譯公司們的闡明能力。情意領域個性身分的例子中有所謂的自尊,翻譯公司的自負就是你若何對待自己的概念。第二語言習得,我們平日預設高度自負會致使語言習得上的成功。 

3. Affective domain refers to the feelings that everyone experiences.

l 講授:

第三句就直指情義領域的界說,動詞用refer to是論文寫作中界定辭彙的經常使用片語。 

7. In terms of second language acquisition翻譯社 we often assume that high self-esteem leads to success in language acquisition.

請按以上講授申明和你本身的研究內容,填入以下段落的空格來表達所要界說的概念:

1. Before I proceed with my discussion on second language acquisition翻譯社 I need to define an important concept, affective domain.

研究論文中常有很多重要或抽象的概念需要先下界說,才能睜開後續的切磋翻譯而下界說除描述某一概念以外,還可供給其相對的概念作為參照,也可進一步供應該概念的例子作為申明。請看以下的典範段落: