翻譯留學文件

著名的oncotarget 期刊則成了偽造數據學術醜聞的受害者,賴基銘指出,原先只要可以或許登載於這期刊的研究論文,作者便可取得相當高的積分,但近年,不少來自中國大陸的癌症研究論文在登載此期刊後,被讦發內容不實、涉及強調造假,以致於這學術期刊從本年起,論文積分零分翻譯

賴基銘舉例,有位諾貝爾獎得主在免疫學上成績不凡,宣稱透過免疫手藝,讓黑老鼠釀成白老鼠,一時之間,博得美名,某家公司是以投入四億美金經費,沒想到幾年後證明是一場騙局,當事人沒法自圓其說,金主請來一名優秀的印度女藥物博士拆穿騙局,本來諾貝爾獎得主也會造假,將數據套來套去。

賴基銘指出,新藥研發進程大致分為兩大階段,前期以細胞根蒂根基研究為主,研究人員發表看似成功、大度的數據,外界確切很難查證數據是不是准確;一旦順遂吸引了重大資金投資,進入臨床實驗,結果與預期差太多,騙局便可能被戳穿。

對於陳慶士涉嫌假造新藥研究數據,內醫界強烈熱鬧接洽,台大醫院前院長李源德重批此學術醜聞,「使人傷心,對台灣學術所造成的傷害太大了,必須花很久的時間,才能彌補」。

李源德說,台灣接連幾回爆發學術造假事務,讓國際學界對台灣研究陳訴,打了一個大問號。對於台灣新生代研究人員來講,臨床功效想登載於國際學術期刊,難度勢必更高,不過,從正面角度來看,這是一次付出了慘重代價的警示,將來台灣研究人員應當不敢再犯。

曾有人偽造研究成果,想藉機大撈一筆,將研究高價賣給國際大藥廠。但在根蒂根基階段研發造假的新藥,進入臨床後,就經不起考驗,金主投入多量經費及人力後,發現一切都是假的,诘揚後,觸及造假的研究學者也垮臺了,不管國內國外醫學範疇上幾近已無容身的地方翻譯

陳慶士。圖╱取自成大網頁
陳慶士。圖╱取自成大網頁
中研院前生化所所長陳慶士被爆假造新藥研究數據,新藥開辟等生化範疇的研究造假事務也很常見。台灣癌症基金會履行長賴基銘闡明,學術造假環節不過乎為金錢、升遷、施展闡發、名譽等,整體來講,就是一個字「貪」,以陳慶士為例,也許他是為了本身學術地位,才會數字造假,在台灣如斯,國外也是一樣,國外學術界也沒有想像中那麼乾淨!



本篇文章引用自此: https://udn.com/news/story/7266/3065179有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()