會議紀律翻譯 anyway,如人類所無敵鐵金剛一圖所附:耐磨、耐操、耐退件、耐放鴿子
我小我是感覺論文主題之於小我的關係是一種奧妙的、溟溟中注定的關係,選研究主題有點像是選擇異性伴侶。本身和身邊的人在剛進研究所時(特別是人文學科),多半會歷經一段試探期,要學習在茫茫大海中找文獻、找研究主題。大學同學和我分享到她正在念研究所的感觸感染,她提到用游泳來比喻大學和研究所的差異,是個很妙的比喻:大學時像在游泳池的水道裡游泳,妳永遠可以腳踩得到地,手乃至可以扶著旁邊用走的;到了碩士班,就像是一會兒被丟進汪洋大海中,然後教員拼命告知
其他曾想過要研究的主題也包括精神科領域、客家義民廟與客家人認同…等等,這些幾許跟天成翻譯公司大學時期的興趣有關,當時會感覺選這些主題絕對是對的,因為是我從大學時期就入手下手涉略的,做這個研究必然錯不了,然後又起頭有很多設法從腦殼裡不斷冒出來,諸如,我可以找誰會見、找哪些文獻來看、這和我以往的經驗有關…,每個想法若像是泡泡一般,那麼想研究主題就像是一堆不斷冒出來,挺像是小時候在玩「吹泡泡」呢!即使泡泡一會兒就破掉…但那一刹時還是感受康樂呢….只是吹完以後是一陣無力…因為每個泡泡都僅只是中空的、懸空的泡泡,是只能在空中飛個一陣子就會破掉的脆弱番笕水薄膜罷了。固然泡泡有著吸惹人的透明彩虹色、輕巧卻轉變的圓,但究竟結果裡頭裝的都還只是個入門的設法,許多是花而不實。然則我還是會被這些可愛的泡泡所吸引…天成翻譯公司也蠻主動和先生及旁人討論想做的主題,我記得一名老師還曾經想介紹天成翻譯公司去監獄做一些精力疾病方面的研究(若是那時辰真的去牢獄,或許會發現其實本身也蠻合適的也說不定),因為去蘭嶼做研究需要大筆經費,所以指點先生也曾建議我在花蓮尋覓類似的研究主題,所以我算是還蠻常在吹泡泡的,吹久了也會覺得淚累…其實就是因為感覺太空、不踏實。天成翻譯公司很感激我的指點老師,有一回天成翻譯公司實在想標題問題想到快破頭,就跑去找教員問,「教員的研究計畫有無合適我當論文主題的?」成果教員說,他感覺這些研究計畫未必是天成翻譯公司想做的,我應該還是要去本身發展自己的主題,反正老師就是不讓我賴在他的計畫下歹活,所以後來天成翻譯公司自費去了蘭嶼一趟,因為抱著破釜沈舟的精力,所以回來之後就大致決定了論文的主題,蘭嶼的論文主題就一向伴著我到卒業,論文成了我卒業前最要好的朋友,因為每天相處最久的就是論文了翻譯
不過我同學都幾近沒有不換問題的,這證明換題目真的很正常翻譯可是我感覺論文真的是要寫好久,也就是要和論文相處好久的意思,所以若是是本身不喜好的標題問題,到後來就會越寫越痛苦,甚至會接洽起論文來。這挺像和異性朋友的相處,如果一開始因為一些外在因素而決定在一路,像是家世、長相等,但實際上妳其實不愛這小我,那麼天成翻譯公司想相處是照樣可以繼續的,只是總覺得差點真正的feeling,所以碰到相處不興奮時,就有很多可以非難、品評、找來由回避的藉口。
我原本決定要念人類學時,當時已預設研究區域是在蘭嶼,也有同夥建議天成翻譯公司可以向原民會申請研究經費之類的,甄試研究所時也說自己要做蘭嶼的研究,總之,就是哪類好像打死天成翻譯公司都要做蘭嶼的那種決心翻譯但研一時,因為跟著教員、學姐等加入了花蓮南勢阿美族的sikawasay的幾場祭典,所上也辦了一場鑽研會會商了良多sikawasay的典禮,因為感覺很有樂趣,也動過要研究sikawasay的腦子,一些研究偏向、想法會總是在空中飄來飄去的。
我有同窗是位公戍衛士,曾因為宗教因素而換題目,因為她小我的信仰,乃至於對某類的宗教儀式還是會心存質疑,最後選擇的標題問題仍是她要念研究所之前已心有所屬的醫療人類學的肺結核病之相幹議題。一個學妹一起頭是把幫教員做的研究計畫用作論文標題問題,可是不知為何,研究計畫完成或未完成,論文都照樣生不出來,最主要的是,聚焦的論文主題一直沒有出現,中間她繼續完成許多論文之外的愛好,一度她休學回到台北工作,她說回到台北工作最主要是可以學手語,當我認為手語是她眾多興趣中的一個,後來才知悉,她在進研究所之前就是想要做手語方面的研究,但良多她身旁的貴人、資本都但願她做跟研究計畫相幹的論文主題,我記得她的研究主題曾有分歧族群的兒童教化、外籍配偶等,後來手語除了是她的愛好和專長之外,她在學手語時遇到許多聾朋友,後果在學手語的過程就如同是做曠野一般,研究進程其實仍然是艱辛的,但學妹的研究動機卻大大提升,比來她準備要報波波縮了。
我感覺選論文標題問題,猶如前面提到的,這像是選擇男女伴侶,對我而言,初志最主要,一起頭最喜好的後來照舊最喜歡的。不過我想,許多人的論文主題和他本人並非如許的組合,然而,每次遇到別人問天成翻譯公司要怎麼決議論文標題問題?我必然都是先問:你/妳最初最想做的是什麼?為何想做?然後「苦勸」你/妳選擇「初志」。因為和論文奮戰的時辰,是需要經常告知本身,這個論文主題跟本身的相碰到相識是多麼的刻骨銘心,不管再苦再難都要繼續下去....
文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/9052308/post/1277308161有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931