蒙果語翻譯

日裔英籍作家石黑一雄取得本年諾貝爾文學獎。 美聯社
日裔英籍作家石黑一雄獲得本年諾貝爾文學獎 翻譯社 美聯社
諾貝爾獎委員會今天公布2017年文學獎得主為日裔英籍作家石黑一雄,在台灣出書他兩本經典作品 翻譯商周出版副總編纂陳玳妮今天暗示,石黑一雄的文字流露悲天憫人的襟懷胸襟。

商周出版石黑一雄「別讓我走」和「被埋葬的記憶」兩本著作,陳玳妮電話受訪暗示,石黑一雄每本著作都很特殊,由於在日本出生 翻譯靠山,有時會讓書中人物現身日本;別讓我走還安排有「生物複製人」 翻譯社

石黑一雄有8本著作,還為電視和片子撰寫腳本。1989年最知名 翻譯小說「永日將盡」改編成片子,由安東尼霍普金斯主演。

負責遴選諾貝爾文學獎得主的瑞典學院指出,石黑一雄他在偉大的感情氣力的小說中,「揭穿了我們與世界聯繫虛幻感覺的深處」。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯按照諾貝爾委員會供給的資料,石黑一雄1954年11月8日出身在日本長崎,5歲隨家人遷往英國,直到成年才有機會返回日本。他最常常處置 翻譯主題是記憶、時候和自欺欺人。

介入選書 翻譯陳玳妮暗示,石黑一雄的文字泄漏「悲天憫人」的胸懷,這是介紹他的著作最切近的用詞。



以下文章來自: https://udn.com/news/story/8758/2741792?from=udn-relatednews_ch2有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()