- Dec 29 Fri 2017 02:55
12.18開課!讀魯西迪《兩年八個月又二十八夜》——世界文學念書會...
- Dec 28 Thu 2017 18:32
眷村哥兒們和台南縣復興國小的回想*文字版*
- Dec 28 Thu 2017 01:44
在Word文件中插入典範榜樣文字
- Dec 27 Wed 2017 17:17
談詩─什麼是意象?@與文字造愛
- Dec 27 Wed 2017 08:20
臉色符號愛用者 歡慶世界顏文字日 片子Emoji大冒險 顏文字躍大銀幕
- Dec 26 Tue 2017 23:56
台中綜合部落格
- Dec 26 Tue 2017 15:33
[心得] Vlookup文字數值花樣查找
比斯拉馬語翻譯Excel之vlookup文字數值查找 資訊時代,只要觸及到分類,都會有編號和名稱 翻譯區分 翻譯社編號是系統辨認和 數位貯存的獨一身份證號碼,一旦確認決定,沒法點竄。名稱猶如穿在編號 上 翻譯衣服,意圖只是讓編號更加都雅、更加輕易理解,正如同衣服可以換件 穿,名稱也能事後點竄,編號並不是以受影響。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯由於編號是系統獨一識別碼 ,每每報表跑出來,欄位都邑有編號,可是紛歧定著名稱,或者有時自行整 理的資料只有編號,因為名稱可以或許一目瞭然,像這個景遇,假如能有編號相 對應的名稱出來,報表將趨於完善。 最近辦理上有需要,將本錢分攤率的設置,由本來的系統直接計算,改成手 工點竄再匯入系統,資訊人員先匯出一個系統可讀取 翻譯Excel花式範本,內容 是本來 翻譯分攤設置,我必須依照匯出來的格局點竄,然後再給資訊匯入系統 。期間遇到一個難題,範本的部門編號是文字格式,而為了便利設置分攤率 ,我想將部分名稱vlookup過來,無奈文字和數值的格式有問題,Excel抓取 不到,以下分享我的解決方法: 圖片參考: http://www.b88104069.com/archives/1003 一、首先,資訊匯出來的格式範本,豐年月會科部分、還有本錢中間和分攤 率 翻譯社 二、範本裡只有部門編號,要遵照部分從新分派成本分攤率,為了作業便利 ,想把部分名稱帶出來,先整理一份所有部門 翻譯代碼名稱對比表 翻譯社 三、像這類狀況,第一時候固然是搬出VLOOKUP大神,拉好公式,卻發現無效 ,明明部分編號相符,顯示的卻是此題無解:「#N/A」。 四、仔細查看,部分貯存格左上角有個綠三角形,將滑鼠點到儲存格,出現 驚嘆號:「此儲存格內的數字其格式為文字或開頭為單引號」,可以再點一 下「關於這個錯誤的申明」。 5、瞭解錯誤原因,才能接著批改。 六、最直接方案是將文字改成數字,拔取好規模,點擊驚嘆號,整批「轉換 成數字」 翻譯社 7、轉換成數字之後,VLOOKUP終於發揮戰鬥力,果然,文字格局在搗蛋! 8、瞭解了病因,不但可以對症下藥,還能七十二變。由於檔案修改完要再 匯入系統,不太好直接將原檔文字格式改為數值,並且拔取範圍也是煩人一 件事,所以在不修改花樣前提下,懶人法是在VLOOKUP套個VALUE函數,如此 一來噹噹噹,查找成功! 9、別的一個對策,既然參考值為文字格式,那乾脆把查找表格(部門代碼 名稱對照表)也改成文字格式,於是輸入函數公式「=TEXT(A2 翻譯公司"@")」。 十、OK啦! -- 經典片子,出色再現: https://www.facebook.com/b881.movies
- Dec 26 Tue 2017 07:09
文字密友@may的喃喃自語
- Dec 25 Mon 2017 22:43
七夕字造浪漫!獻給戀愛的華康字型