曼島語翻譯

廖柏森

compare to (比喻)

有兩件事物相互比較時,要注意介系詞的用法。一般來講,可用「compare A with/ to B」的句型,此時withto都可表「與比擬」;但有時「compare A to B」是表「比方」,不可混淆。

 

1. The results from this questionnaire would compare with the results of the cloze test.

*The results from this questionnaire would compare with the cloze test.

3. The purpose of the study reported in this article was to compare the effects of

2. __________________ was used to compare experimental and control groups.

  參與研究者對照他們的輸出輸入的方針形式翻譯

申明: 此句中的介系詞with也可代換成and翻譯

Robert Brown研究水平分子的運動,發現這些份子的移動很紊亂,就像醉漢一樣。我們可以把水中的分子比方為一位醉漢翻譯

1. It is difficult to compare results across studies.

u 增補句型:

Ø Prep. + compare

這顆鑽石的漂亮無與倫比,是皇冠上的一部份。

例句:

    以上是慣用語,compare雖是動詞,但在此的作用就猶如名詞一般,也可用comparison代換。

3. Robert Brown studied the movement of molecules in water, and he found that they moved around randomly, just like a drunkard. We can compare a molecule in water to the drunkard.

在分歧研究之間比較了局是很堅苦的。

compare with/ to (比較)

1. We designed a study to compare __________________ and__________________ .

我們設計了一個研究來對照

3. The simplest way to statistically compare the two types of tests would be to examine the correlation coefficients reported in the literature.

  其薪資其它白領工作對照起較差

本文講演的研究其目標在於比力的效果。

1.      The rights we enjoy under our laws compare favourably with those in other societies.

例句:

 資料起原: http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010410089

 

(統計地對照)

compare statistically

(直接地對照)

l Compare (V. 對照)

(比起來較差)

After applying t-tests to compare means of pre- and post-tests翻譯社 H1 was accepted and H2 was rejected (p> .05).

compare directly

    利用t檢定對照前測和後測的平均數後,假定1被接管而假定2被謝絕(p> .05)翻譯

compare poorly/ unfavorably

Ø compare + Adv. / Adv. + compare

compare advantageously/ favorably/ well

 (比起來較好)

2. Its pay has always compared poorly with that of other white-collar occupations.

   

天成翻譯公司們在我們的法令下所享有的權力其它社會對照起來是較好的

Ø  compare + Prep.

論文寫作中常需比力研究的結果或是與其它分歧研究作比力,而最經常使用的動詞就是compare      例如:

  此問卷的結果會克漏字測驗成效對照

申明: 英文中作比力時兩個比力的事物要對等,是以句中會泛起兩次results,顯示是「問卷結果」和「克漏字考試成果」的對照翻譯但台灣同學受中文影響輕易寫出不對等的對照,釀成「問卷結果」和「克漏字考試」的對照,如以下毛病的句子要力圖避免:

統計對照兩種考試的最簡單體例是去檢視文獻中所呈文的相關係數。

beyond / past/ without compare (無可對比)

1. The diamond beyond compare in its beauty is part of the Crown jewels.

 

2. The participants compared their output with the target form in that input.

用來比力實驗組和節制組。

u 句型練習:

例句:



本文出自: http://blog.udn.com/trjason/1595523有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言