契約翻譯推薦切實其實,清楚明明本身的優勢地點,才有機遇予取予求,在這個網路時期,這是個好類型。不外其他著名的期刊,並沒有這類SLIDE辦事,我猜,並且其他期刊的年費就不是美金99元可以擺得平,衝著經濟問題,我也許只會對NEJM屈就了翻譯
NEJM, 新英格蘭醫學雜誌是頂尖的醫學期刊,也是現在國內各大醫學研究者最想投稿的期刊翻譯這本期刊,應當是世界上首屈一指有影響力的醫學期刊,同時也一向沒有忘掉本身擔當著教育的重責大任翻譯除一般論文的PDF可以下載,這本期刊還供應圖片的POWERPOINT檔案,讓讀者利用。
由於各大病院醫學院都有定閱這本期刊,而且是用機構價定閱,所以,自從天成翻譯公司發現直接貫穿連接病院的署理伺服器,就能夠獲得所有天成翻譯公司需要的文章與材料,我就不再定閱,直接用公衆的就能夠了。所以,豈論NEJM每隔幾個月,寄一封文情並茂,又帶著減價誘惑的實體信件給我,我都不想拿起信譽卡,再付任何錢給他。
真利害,一把就捉住了天成翻譯公司的關鍵,因為我沒有時候在本身漸漸地製作SLIDE,所以,鐵定會屈就。一篇文章交10元,24小時交29元,一年只要交99元,對於常常會利用這類資本的我來講,怎麼比就是交一年划得來。於是,只好乖乖交錢了。
不外,我發現,路是人走出來,賺錢的方式也是必然可以找獲得的。今天天成翻譯公司又要準備演講,才發現POWRPOINT對於機構定戶不在免費供應了,也就是說,
以下內文出自: http://blog.udn.com/steelshark/872575有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
- Nov 09 Fri 2018 17:25
我終於向你投降了,NEJM
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言