塔羅克語翻譯  書名:難以置信-科學家探訪神祕信息場
  出書日期:2000年06月26日

  與「鬼」字接觸,則相反地,頓覺一片陰郁、陰冷、很不舒服。

  出書社:張先生文化

  與「佛名」接觸,通亮、暖和、舒服。

  是故,眾生憶佛念經,其身便有佛光;現生能啟發本有智慧,消弭黑暗業障;臨終往生淨土,同證無量光壽。(慧淨 筆)

  說話:繁體中文
  編者:賴美玲

  一九九九年八月底 翻譯幾天測試傍邊,曾有教授寫上「佛」字交給他們以手辨識,奇異的是此「佛」之一字在他們的腦中所浮現的不是「佛」字,而是一片很亮 翻譯亮光,光中有一個人,甚至還能聽到餘波泛動使人愉快 翻譯洪亮笑聲,也看到僧人、寺廟等;而以注音符號所寫 翻譯「ㄈˊㄛ」,或以英文寫 翻譯「Buddha」(佛),也只看到亮光一閃,而看不到字跡。若是其他 翻譯字或圖案,則是直接看出是某字或某種圖案,既無光也無聲。若是與佛字連接在一路 翻譯文句,如「佛山」、「佛米級」、「比佛利山莊」、「埃佛勒斯峰」等,結果只看到上下的字,而佛字看不出,佛字 翻譯處所是一片亮光,乃至佛字附近的字也被光亮遮住而看不出。若是特有佛名,如「阿彌陀佛」或「藥師佛」、「彌勒佛」等,則已更超越,只有光明,再無人形;特別辨識「藥師佛」時,也有「像中藥的味道」。傍邊有以「鬼」之一字給其中一名辨識,當她摸著紙條時便說「一片黑」,過了一分鐘又說「很暗的紅黑」,半分鐘以後看出來是一個「鬼」字,並皺著眉頭示意,適才一直感受很冷、很不舒服。(以上測試揭曉於李嗣涔傳授所著《難以置信─科學家探訪神秘信息場》

  台灣大學李嗣涔傳授、中心研究院王唯工教授及其他幾位大學傳授,近幾年來以科學方式及儀器測試具有手指識字 翻譯三位特異功能的小伴侶,顛末數百次的測試,證實他們都有手指識字的能力 翻譯社

  這幾位小伴侶是不是真有特異功能所謂的第三眼,或外靈附加,姑且豈論。但是此番測試,竟讓幾位科學家們驚奇、讚歎、感動,表情興奮,思潮澎湃,可謂大開眼界,歎不曾有,頓使全部實驗室的氛圍強烈熱鬧起來 翻譯社想不到釋教中神聖字眼或特殊音節,有其奇異力量、殊勝功能;凡夫肉眼以為白紙黑字,毫無獨特,但在特異功能(或靈界)的「第三眼」中,則是光輝的光亮或肅靜的異像,泄漏、證實出在我們所熟知的世界之外,還有佛世界的存在,而其「佛名」是進入佛國的通道 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯