馬其頓文翻譯

例如96年學測非選題第一題「文章剖析」援用余光中的散文「記憶像鐵軌一樣長」,要考生分析余光中若何藉由想像力,描述搭火車過岩穴時所見的氣象與感觸感染。

曾協助審查高中國文教科書、也擔任過大考閱卷委員的作家廖玉蕙說,余光中新詩、散文兼善,國內文壇只有楊牧能與之對抗,但楊牧的作品對照深,余光中的作品則更輕易消化、接收,文字乾淨、明朗,深受年青人喜好,中學各版本教科書幾近都邑選錄他的文章,升學考也是以常援用他的作品。

93年指考則改寫他另外一篇散文「山東甘旅」,從他文中對松樹的描寫,要考生從4個書法字 翻譯圖象,選出一個最能表示松樹身形的書體,是創始題型。

96年學測非選題第一題「文章剖析」引用余光中的散文「記憶像鐵軌一樣長」。圖/大考...
96年學測非選題第一題「文章剖析」引用余光中的散文「記憶像鐵軌一樣長」。圖/大考中間供應
93年指考改寫余光中散文「山東甘旅」,從文中對松樹的描寫,要考生從4個書法字的圖...
93年指考改寫余光中散文「山東甘旅」,從文中對松樹的描寫,要考生從4個書法字 翻譯圖象,選出一個最能表示松樹身形的書體。圖/大考中間供應

根據教育部國教院的資料,今朝國中各版本教科書,有3個版本節錄余光中 翻譯新詩,高中則有5個版本選錄他 翻譯作品,只有「我的四個設想敵」這篇是散文,其他4個版本都是節錄新詩,此中康熹版節錄他很出名 翻譯情詩「等你,在雨中」,收錄在他的詩集「蓮的聯想」。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

憑據統計,今朝國、高中國文教材至少8個版本收錄余光中 翻譯詩文,大學學測、指考國文科更曾入題10次。

余光中作品入選中學教科書及大考試題一覽表。製表/張錦弘
余光中作品入選中學教科書及大測驗題一覽表。製表/張錦弘
高齡90歲 翻譯詩人余光中今天去世,他不單在國內文壇地位高尚,也廣受教科書編者及升學考出題者鍾愛,是作品最常被選入教科書、升學考最常入題確當代作家,要準備升學考,毫不能漏讀他的作品 翻譯社

至於升學考,反而較常援用余光中的散文,以大學學測、指考國文科為例,標題問題有標明或能找到出處的,余光中最少入題10次,只有「尋李白」、「旗」這兩首詩入題,前者三民版高中教科書選為課文,其他都是散文 翻譯社



本文出自: https://udn.com/news/story/6656/2875596有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()