宗喀文翻譯

比來不少人問我相同的問題:「到底該買筆電好?還是正夯的平板電腦?」

平常回覆這類問題時,我都會先半開頑笑地說:「都買就對了!」,對方就會露出不行置信的表情。這時候我才入手下手當真回覆。但在回答問題之前,我一定會問:你買了筆電或平板,首要的用處是什麼 翻譯社

為什麼要先問用處?緣由很簡單,因為筆電和平板的用處,差,很,多 翻譯社

先談最夯 翻譯平板電腦吧。許多人想買平板,不過乎因為它輕浮易攜帶,手指滑來滑去,操作很簡便,又有許多運用軟體,還沒必要等漫長的開機,按個按鈕就可以用,電池續航力又長,還可以透過3G處處上彀。左看右看,平板電腦仿佛比相對粗笨 翻譯筆記型電腦好用許多,更況且還比筆電便宜那麼多!

許多人抱著這樣的動機,買了平板電腦歸去,用一陣子後才發現仿佛事與願違。很多人訴苦平板電腦不克不及跑Office和PC上常用的軟體(功課系統紛歧樣,固然不能跑啊);也有人發如今平板電腦上輸入文字又慢又麻煩:手寫輸入慢到不可、虛擬鍵盤 翻譯輸入速度和便當性遠不如筆電的實體鍵盤、一些自己習用 翻譯輸入法,乃至在平板上還找不到 翻譯社

要用平板電腦代替筆電,其實是誤解一場 翻譯社

會有這種誤解,也不見得全都得怪平板電腦。究竟平板電腦的設計和筆電很紛歧樣,有它擅長的地方,固然也有弱點。廠商和媒體沒把兩者間 翻譯差異講清晰,消費者也沒做足作業就砸錢敗家,固然會發生買了就忏悔的憾事。

平板和筆電的用處到底差在哪?我小我認為可以用一句話來歸納綜合:「平板用看 翻譯,筆電用打的」。不消打許多字就選平板,要打許多字就要選筆電。

在平板上看各類內容,是很享受的事 翻譯社大而明亮、色采光鮮的螢幕,很合適用來顯示如雜誌般漂亮 翻譯頁面,用來看影片、玩遊戲、瀏覽網頁也很不錯。然則,平板其實不合適需要大量輸入文字的場所,例如打呈報、輸入資料等等,即使可之外接鍵盤,整體 翻譯操作效率依然遠遠不如筆電,買外接鍵盤不外是多花寃枉錢罷了。

另外,平板電腦利用手指操作畫面,點按、翻頁等動作操作起來,比滑鼠直感覺多;但有些較細緻的經常使用編輯動作,好比拔取一段文字、拖放等等,光靠手指其實不輕易完成,還是在筆電上用滑鼠或觸控板才好用。

請確立起准確的觀念:平板電腦並不是更廉價更輕浮的筆電,也無法完全取代筆電 翻譯社所以,當你在筆電和平板間擺佈為難時,廠商 翻譯宣揚聽聽就行了。最重要的仍是要看本身的主要用途:經常要打字,要打許多字,請選筆電;不消打字的話,就買平板吧。

若是你又要打很多字,又要看很多網頁、雜誌、電子書,還想玩生氣鳥 翻譯話,良知 翻譯建議:兩種都買吧。究竟剁大骨和切水果,得用不一樣的刀子;做紛歧樣的工作,也需要紛歧樣的裝配 翻譯社筆電、平板,都買就對了!

想看更多Tenz精采的文章,請看:西瓜 翻譯滋味








。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
















以下文章來自: https://tw.news.yahoo.com/blogs/trend/%E8%A9%B2%E8%B2%B7%E5%B9%B3%E6%9D%BF%E9%9B%BB%E8%85%A6%E9%82%8有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()