加利西亞語翻譯
3. 把第一拍改為「一下」,其餘照舊連結「下上、下上…」節奏

4. 重點來了,第二第三拍之間有個「 ︵ 」保持符號 翻譯社保持符號的意思就是後方誰人音符被前一個音符「吃掉」啦!


1. 將一般常見的四拍再切成 11 22 33 44

2. | ↑↓ ↑↓ ↑↓ ↑↓ | 「下上、下上…」

曾文細音樂教室:Folk Rock節拍




 俗語說的好,整本書都劃滿重點等於沒有重點呀~
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
如何掌握 Folk Rock 節奏呢?
(CC) Chan-bûn-sè Music Art
所以,
首要有幾個重點:
文字論述梗概只能寫到這邊
顧名思義 Folk Rock 就是民謠搖滾
這是初學吉他、烏克麗麗等彈唱樂器很好用 翻譯一個節奏
再來就要親身報名「曾文細音樂教室」才能進修啦~



文章來自: http://blog.roodo.com/prozen/archives/61999974.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()