盧森堡文翻譯今天已9月27日了,
此次台灣索尼可能又是跳版更新了吧,


xp xz方才更新.65了...
看看臨近的台灣區能不能快速跟進了~
會閃屏的問題不知道有無改良,目前是要調主動調劑亮度才沒有再産生
song945 wrote:
要來習慣跳月的平安性更新了,
最好不要更新阿~有災情會斷斷續續~
翻譯文字訊息...
我以為是台版...(恕刪)
我感覺台灣也應當在同步更新速度方面也要負責催促.


freek0911 wrote:

剛剛XP的俄羅斯版...(恕刪)

資訊供應給大師參考唷
阿誰....65版本最新版本,假如有經常使用熱點分享功能。
參考文章http://sihmar.com/xperia-xz-x-performance-software-update-41-2-a-7-65-download/
唉...
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
翻譯.65版方才香港區域已釋出了,
對台灣SONY真的是不期不待沒有傷害,
我以為是台版勒,
剛剛XP 翻譯俄羅斯版本收到了版本更新資訊 翻譯社
今天已經9月27日...(恕刪)
人今朝在中國,更新...(恕刪)
人今朝在中國,更新前line可以上,更新後line要翻牆才能上,不知道是否是更新造成 翻譯 翻譯社
ruff0517 wrote:

...

今天已9月27日...(恕刪)

XZ此刻應當是要最先等10月份平安性更新了,


所以我一向很好奇有些版友說更新是由國外掌控的事情,
不外最近的這次更新我利用是沒什麼問題的。
翻譯公司BUG,以及效能改良。


引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5267313有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 rachelr35gwe 的頭像
    rachelr35gwe

    rachelr35gwe@outlook.com

    rachelr35gwe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言